메뉴 건너뛰기

[고사성어]조삼모사(朝三暮四)

朝三暮四(조삼모사)

①당장 눈앞에 나타나는 이익만 알고 그 결과가 같음을 모름의 비유

②간사한 꾀를 써서 남을 속임을 이르는 말

 

朝 아침 조, 고을 이름 주

三 석 삼

暮 저물 모

四 넉 사

 

유래)

 

宋나라 때 저공이라는 사람이 있었는데, 원숭이를 사랑하여 이를 길러 여러 마리가 되었다.

그러기 때문에 저공이 능히 원숭이의 뜻을 알고 원숭이도 또한 저공의 마음을 알았다.

저공이 집안 식구들의 먹을 것을 줄여서 원숭이의 배를 채워 주더니 마침 먹을 것이 떨어졌다.

 

앞으로 그 먹이를 줄이고자 하나 여러 원숭이가 앞으로 말을 잘 듣지 않을 것을 두려워하여, 먼저 이를 속이어 말했다.

"너희들에게 먹이를 주되 아침에 세 개를 주고 저녁에 네 개를 주겠으니 좋으냐?"라고 말했다.

그러자 여러 원숭이가 다 일어나서 화를 냈다.

 

저공이 다시 말하기를 "너희들에게 먹이를 아침에 네 개를 주고 저녁에 세 개를 주겠으니 좋으냐?"하니

여러 원숭이가 다 엎드려 절하고 기뻐했다.

  • share